AB | Want samen hebben zij [in hun] hart beraadslaagd; |
SV | Want zij hebben in het hart te zamen geraadslaagd; tegen U hebben zij een verbond gemaakt; |
WLC | כִּ֤י נֹועֲצ֣וּ לֵ֣ב יַחְדָּ֑ו עָ֝לֶ֗יךָ בְּרִ֣ית יִכְרֹֽתוּ׃ |
Trans. | kî nwō‘ăṣû lēḇ yaḥədāw ‘āleyḵā bərîṯ yiḵərōṯû: |
AC | ו כי נועצו לב יחדו עליך ברית יכרתו |
ASV | The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab, and the Hagarenes; |
BE | The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab and the Hagarites; |
Darby | The tents of Edom and the Ishmaelites, Moab and the Hagarites; |
ELB05 | Die Zelte Edoms und die Ismaeliter, Moab und die Hageriter, |
LSG | Les tentes d'Edom et les Ismaélites, Moab et les Hagaréniens, |
Sch | (H83-7) die Zelte Edoms und die Ismaeliter, Moab und die Hagariter; |
Web | The tabernacles of Edom, and the Ishmaelites; of Moab, and the Hagarenes; |